Monday, July 05, 2010

Practical Castellano

You can pick up a lot of Spanish on the street.  Sometimes, however, you get into some situations that demand a bit of jargon. 

Automotive terms aren´t too very hard and you can google the ones you don´t know without too much trouble.

Other terms are obscure even in their own language!  For example, describing the above common agricultural implement in English is not easy. It´s not a pitch fork; a pitch fork has rounded tines that are much smaller in diameter and is designed to scoop things up off a surface ...like hay or manure.

This is a potato fork or digging fork.  It has flattened tines that get stuck into the earth to bring up potatoes and other roots, the force of which would bend a pitch fork.

Now, how to translate that into Spanish?  This one was a little tough.

No comments: